“多彩中华”文化日“Colourful China”Chinese Culture Day in WCCCC

身处加拿大这样一个多元文化国家,我们为这里的文化包容性而感到欣慰。无论你来自哪一个国家,哪一个民族,在加拿大,你都可以保留自己本民族的特性,只要你喜欢,你也可以成为一个文化的传播者,让更多人了解你的民族。

We are appreciated for the inclusion of culture of Canada which is a multi-culture country.  You can keep the feature of your ethnic characteristic in Canada whatever you come from which country or which nation.  Meanwhile, if you like, you also can become a spreader, and introduce your nation to more people from other nations.

这次在我们的中华文化中心,迎来了一群乌克兰的小朋友。和我们一样,他们对于加拿大来说既是“本国人”也是“外国人”。说是本国人,因为他们大部分都出生于此,说是外国人,是因为他们的家庭都保留了其本民族的语言和生活习惯。

May 2nd, 2017, more than 70 kids who are from Ukrainian families living in Winnipeg came to the WCCCC.  As for these kids, they are either NATIVE or FOREIGNER to Canada.  We say they are “native” because they all born in Canada, and we say they are “foreigner” because their families all keep the language and customers of their nation.

今天,他们是为了体验中华文化而来。为了这次活动能够顺利开展,我们的义工们早早地就备下了各种丰富多彩的活动,自己动手做毽子都不在话下。力求在有限的时间内能让孩子们感受到中华文化的奇妙性与多样性。

These Kids come here for experiencing Chinese culture. We volunteers prepare diversity activities in order to guarantee the event to be carried out smoothly.  One volunteer even made lots of Chinese hacky-sacks in advance for introducing a traditional Chinese national sport to the kids. WCCCC hope the kids can experience marvellous and various Chinese culture within limited time.

最受大家欢迎,也是在全世界知名度最广的要数“Chinese 功夫”了,在这个全世界都认为每个人中国人都肯定会来一套拳的时代,我们本次活动的功夫教练可是地地道道的白人朋友哦!这让我们来自中国的小伙伴深深的佩服。

Among the activities in this event, the most popular and also a well-known activity in the world is Chinese Kung Fu.  Up to now, maybe all people think every Chinese can play Kung Fu. However, the coach in the event is absolutely a native Winnipeg man. We all deeply admire him for his Kung Fu.

瞧这些专业的家伙事儿,还有那矫健的身姿,健步如飞的拳法。把这些小金发碧眼们看得目瞪口呆,连陪同的家长和老师都不由自主得站在后面跟着挥舞两招。这下下次家庭聚会时候可有节目了!

His Kung Fu is strong and vigorous with his professional props. Kids are stunned and they adored him. Even parents and teachers tried to do some Kung Fu.

提起中国,怎能不说到兵马俑。文化中心大堂内一尊由国务院捐赠的古代马车俑复制品不仅是我们的珍宝,也让小朋友们近距离感受到了这一历史遗迹。

Terracotta is also a great treasure of Chinese cultural. The state Council donate a copy of terracotta to Winnipeg Chinese Cultural and Community Centre. We carefully collected it in our hall.

兵马俑一般的木头人游戏,你们玩过吗?哈哈,看看你们这些小兵马俑们到底可以站立多久呢?要知道真正的兵马俑已经沉睡了上千年咯!~

Have you ever played Terracotta Wooden Man Game? Let’s see how long you can keep your posture. The real Terracotta has kept their posture for over thousand years!

要说什么比兵马俑更能代表中国?非汉字莫属,这是中国人的智慧结晶,在我们眼中,她是了解世界的窗口,在外国人眼中,她是美丽的符号。

Chinese character is one of the most important symbol of Chinese cultural. They are gorgeous.

“人、大、天”这三个字准确阐述了汉字构成的精妙性,站立为人,敞开胸怀为博大,抬头拥抱是天。不知道孩子们是否能理解其中的奥妙,但是他们对用中文写自己的名字可是格外的热情高涨~

Our teacher taught those kids how to write “people”, “great” and “sky”, and showed them how ingenious Chinese characters’ structure is.

踢毽子是中国传统的游乐项目之一,由于温尼伯难觅毽子踪影,这次活动用的毽子都是我们的义工自己做的,为他点赞!

Shuttlecock is one of the traditional games for Chinese children. Our volunteer made all of the shuttlecocks since it’s so hard to find one shuttlecock in Winnipeg.

这么有意思的游乐项目自然也受到小朋友们的强烈欢迎。

Game is surely attractive to kids.

“千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面”,这是古人对女子美态最经典的阐释,今天呼唤美人的不是文人骚客,而是乌克兰小朋友们。看着身着汉服的大姐姐在台上翩翩起舞,宛转悠扬,小朋友们也深受感染。

This is Chinese traditional dancing called “the bridge of grandma”.

中国十二生肖以十二年为周期,分别以十二个动物的名字命名。我们的志愿者为孩子们讲述了每个生肖的故事,并展示了除了Canada Post外独一份的邮票藏品。

The Chinese zodiac is a classification scheme that assigns an animal and its reputed attributes to each year in a repeating 12-year cycle. Our volunteer showed the kids stories of the 12 zodiacs and the only copy of Zodiac stamps except Canada post.

一上午的活动虽然时间短暂,但是小朋友们的热情高涨,我们不知道这一次的活动究竟能在他们的心里留下多少对中华文化的烙印,但是对于我们身处海外的中华儿女来说,能做的就是守护自己的文化,为推广她尽一份绵薄之力。

Time is short, but the kids are satisfied. We hope we can make them impressed by our Chinese cultural.

如果你也想加入我们的义工大家庭,欢迎随时联系我们。温城中华文化中心的大门随时为大家敞开。

If you want to join us, feel free to contact us.

还有丰富的中文书籍可供大家阅读哦~

We also have thousands of Chinese books in our library~